首頁   arrow  活動 arrow  台灣式言談 arrow  2014 arrow  
當中文遇見英文

相關活動照片

 

余光中教授以鄉愁詩歌聞名於世,也是國學及西學兼修的翻譯家。他曾說翻譯是文化的旅行,旅行是文化的翻譯,可見翻譯這個媒介角色的深意與難度。當中文遇見英文,該如何跨越文化藩籬、自在游走於兩個文化之間?語言的翻譯問題,又能對人生有什麼啟發?

 

講者:余光中   作家

 

主持:林沛理  牛津大學出版社副總編輯

 

 

 

 


image